Particular emphasis is placed on the promotion of employment, support and empowerment of the entrepreneurial capacity of women.
ويولَى اهتمام خاص لتعزيز العمالةوالدعم والتمكين بالنسبة إلى القدرات التنظيمية للنساء في مجال إقامة المشاريع.
Comité de Apoyo a los Trabajadores Agrícolas (statut consultatif spécial depuis 2004)
لجنة دعمالعمال الزراعيين (مركز خاص، 2004)
• L'appui aux travailleurs à faible revenu et à leur famille;
• دعمالعمال ذوي الأجر المنخفض وأسرهم؛
Mary J. Coulombe, American Forest and Paper Association (entreprises commerciales et industrielles)
زينون بيريز، لجنة دعمالعمال الزراعيين
Ces projets comprennent notamment des programmes d'appui provisoire, des travaux publics à forte intensité de main-d'œuvre, l'appui à la microentreprise, la formation et l'appui à l'éducation à court terme.
وتشمل هذه المشاريع الأهلية برامج الدعم الانتقالية، والأشغال العامة كثيفة العمالة، ودعم المؤسسات التجارية المتناهية الصغر، ودعم التدريب والتعليم على المدى القصير.
Cela est d'autant plus vrai en ce qui concerne les groupes armés non étatiques, à qui on peut difficilement faire respecter les traités.
الالتزام 3 - دعم تحقيق العمالة الكاملة
promouvoir un syndicat ou lui offrir leur appui dans le but de le contrôler.
الترويج لنقابة العمال أو تقديم الدعم لها بهدف السيطرة عليها.
Comité de Apoyo a los Trabajadores Agrícolas (statut consultatif spécial depuis 2004)
لجنة دعمعمال المزارع (المركز الاستشاري الخاص؛ 2004)